با عرض پوزش از دوستان گل
غزل چتر عشق را به صورت صحیح ارسال می کنم
تصحیح توسط دکتر حسین علی یوسفی
----- Forwarded Message -----
From: Hossein Usofi <drusofi@yahoo.com>
To: Pari Shan <parishan69@yahoo.com>
Sent: Sunday, 3 March 2013, 13:19
Subject: Re: "چتر عشق "شعری از حسین منزوی
علی جان سلامشب و روزت به خیرغزلی از غزل های روان شاد حسین منزویکه انصافا درحوزۀ غزل در این روزگار سرآمد بودو در غزل حسین منزوی چند مورد خطای تایپی وجود داشتاین ها را در غزل با قلم آبی جداکرده امضمنا منزوی غزل های بسیار نابی داردکه برخی از آن ها با صدای خودش منتشر شده استاو از جمله شاعرانی است که نه فقط غزل خوب می سرودصدای فوق العاده خوش طنین و بیان و دکلمۀ بسیار قوی و شیوایی داشتحتما باید شنیده باشی؟قربانت: عمونوبت آمد، می نوازد نوبتی ناقوس مانتا بگیرد رودهامان، راه اقیانوس مانآذرخشی بود و غرید و درخشید و گذشتبانگ نوشانوش مان و برق بوسابوس مانما نشان خود رقم بر دفتر دل ها زدیمآشنایی نام مان و عاشقی ناموس مانچشم های کینه ور هم، معنی دیگر نیافتز ابتدا تا انتها، جز مهر، در قاموس مانعشق مان چتری گشود و بست و رفت و مانده استلای دفترهای عاشق ها، پر طاووس مانکشته می شد باز از باد اجل، حتا اگرشعله ی خورشید روشن بود، در فانوس مانکرد بخل سرنوشت از نوش دارویی دریغفرصت ماندن نداد این بار هم، کاووس مانیک به یک یاران غار از دست رفتند و هنوزحکم می راند به مرگ آباد، دقیانوس مانقصه ی گنگ و کر و ما و جهان می بود، اگراز قفس می شد رها هم ناله ی محبوس مانگیرم این رویای آخر، ساحت آرامش استکو، ولی یارای خواب از وحشت کابوس مان؟«قافیه زنگ کلام است، آری اکنون، بشنوی:زنگ حسرت می زند در قافیه، افسوس مان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر