> خری آمد به سوی مادر خویش
> به گفت مادر چرا رنجم دهی بیش
> برو امشب برایم خواستگاری
> مگر تو بچه ات را دوست نداری
> خر مادر بگفتا ای پسر جان
> تو را من دوست دارم بیشتر از جان
> میان این همه خرهای خشکل
> یکی را انتخاب کن نیست مشکل
> خرک با شادمانی جفتکی زد
> کمی ارار نمود چشمکی زد
> بگفت مادر به قربان نگاهت
> به قربان دو چشمان سیاهت
> خر همسایه را عاشق شدم من
> به زیبای نباشد مثل او خر
> اگر عاشق شدی مشکل نداری
> رویم امشب برایت خاستگاری
> خر مادر بگفت پالان به تن کن
> بزرگان محل را تو خبر کن
> همه خرها بریختند در تویله
> همان توری که رسم است در قبیله
> همه خرها ارار نمودند
> به شربت کام خود شیرین نمودند
> خر محضر کتابش را گشاید
> قباله این دو را این تور نماید
> تو ای دوشیزه خر خانم رضایی
> به عقد داعم این خر در ایی
> صدایی از میان جمع بر خواست
> عروس رفته بچینه یونجه از باغ
> چنان شورو شوقی بر ملا شد
> خر داماد دو لنگش در هوا شد
--
اين ايميل را براي دوستان خود هم بفرستيد.
و به آنها بفرماييد، روي خط پايين كليك كنند تا براي آنها هم مطالب خوب و جالب بفرستيم
http://groups.google.com/group/taf_sar/subscribe
اين ايميل بدليل عضويت شما در گروه تفريح و سرگرمي است.
ايميل گروه اين است. taf_sar@googlegroups.com
اگر از دست ما ناراحت هستيد و نمي خواهيد مطالب ما بدست شما برسد پس خط پايين را كليك كنيد.
taf_sar+unsubscribe@googlegroups.com
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر