Sent to you by SaeedB via Google Reader:
آرش و آوا/ دفتر آمریکا / رادیو کوچه
به بهانه کنسرت گروه همای و مستان درکانادا و آمریکا
بخش اول:
«سعید جعفرزاده احمد سرگورابی» که نام و نامخانوادگی خودش و با اجازهی پدرش به منظور فارسی بودن نام و فامیلش به «پرواز همای» تغییر یافت، متولد ۲۰ بهمن ماه ۱۳۵۸ است و در احمد سرگوراب شفت درحومه فومن به دنیا آمد و دوران کودکی و نوجوانی خود را در آنجا سپری کرد او دیپلم خود را از هنرستادن کمالالملک رشت کسب کرد و با علاقه فراوان به او در رشته شعر آواز و آهنگ وارد دانشگاه آزاد تهران شد و با ساز تخصصی سه تار و پیانو تحصیلات خود را در دانشگاه به پایان رساند.
بخش دوم:
در زمینه هنر آواز، شاگرد اساتیدی همچون «فریدون پوررضا»، «سید کمالالدین عباسی»، «هنگامه اخوان»، «کریم صالح عظیمی» را دارد و همچنین در باب زمینه شعر و ادبیات فارسی از استایدی همچون «علیقلی محمودی بختیاری»، «حبیب نبوی»، «محمود طیاری» و «دادبه» بهرهمند شد.
در اندک زمانی، همای توانست فعالیتهای حرفهای خود را در زمینه شعر، موسیقی و آواز گسترش دهد، و با موفقیت کنسرتهایی را اجرا کند.
از ۱۵ آگوست ۲۰۱۰ تور کنسرت مستان در آمریکا آغاز میشود و مانند سالهای پیش، کنسرت آغازین مستان در سالن «والت دیزنی» به نمایش در خواهد آمد.
«سربازان» نام کنسرت امسال مستان در تور آمریکا و کاناداست که در این کنسرت سرودههایی از «ناصر خسرو»، «همای» و «محمد سلمانی» اجرا خواهد شد.
قرار بود در سال ۲۰۱۰ در همین تاریخ و در همین سالن اپرای عشق، انسان، عقل به روی صحنه بیاید ولی به گفتهی همای چون هنوز نوشتن این اپرا را به پایان نبرده است، تصمیم دارد تا کمی دیرتر این برنامه را به روی صحنه ببرد. او قرار است همراه با «دریا دادور» و «سلی» این اپرا را در یک سالن اپرا به نمایش بگذارد و سالن والت دیزنی را برای این کار مناسب نمیداند. در سال گذشته نیز به اصرار «شهرداد روحانی» «موسا و شبان» را در والت دیزنی اجرا کرده بود وگرنه خود او تصمیم داشت تا موسا و شبان را نیز در یک سالن اپرا به نمایش بگذارد. در برنامههای امسال گروه مستان تازهترین ساختههای همای با نامهای زیر به روی صحنه خواهند رفت :
- بزن بر طبل بی عاری
- از ماست که بر ماست
- می نوش
- مکن با مردمان بازی
- خمارم
- من سپیدم
- سربازان
- روزی ز سر سنگ عقابی به هوا خاست. سرودهی «ناصر خسرو»
- آهنگ کردی
همهی آهنگهایی که در این برنامه اجرا خواهند شد، نو و تازه خواهند بود. همای در کنسرتهای امسال خود چند آهنگ دیگر نیز به زبانهای اسپانیایی و انگلیسی نیز میخواند تا بتواند شنوندگان خارجی را نیز به سالنهای کنسرتها بیاورد و به شنیدن موسیقی ملی تشویق کند.
«سربازان» که نام بخش یکم کنسرت گروه مستان است از یک داستان زیبا و پیامهای انسان دوستانه برخوردار است.
در بخش دوم نیز نمایی تازه از گروه مستان به روی صحنه خواهید دید که در آن نوازندگان گروه مستان در کنار سازهای خود به نواختن سازهای دیگر چون پیانو، رباب، کاخن، سه تار، دیوان، ویولن و چند ساز دیگر خواهند پرداخت.
همای معتقد است از آنجایی که اعضای گروه مستان هر کدام در کنار سازهای خود با سازهای دیگری هم آشنا هستند و مینوازند، فرصت خوبی است تا از تواناییهای آنها در سازهای دیگر استفادهی بجا شود.
در کنسرت امسال هر کدام از آنها به جز ساز اصلی خود سازهای دیگری هم مینوازند. مانند «پاشا هنجنی»، «آزاد میرزاپور» و «سینا جهان آبادی» که هر۳ بسیار خوب پیانو مینوازند، هر کدام امسال در یک آهنگ به نواختن پیانو خواهند پرداخت.
در همان آهنگ «بسامه موچو» که پاشا هنجنی پیانوی آن را مینوازد، «علی پژوهشگر» نیز به نواختن «رباب افغانی» میپردازد که ساز خوش آهنگی است .
آزاد میرزاپور به جز تار که ساز اصلی اوست، دستی به زلف سه تار نیز خواهد انداخت و گیسوان دیوان را نیز شانه خواهد کرد.
اسفندیار شاهمیر و سحاب تربتی چندین ساز کوبهای نو را در کنسرت امسال به نمایش خواهند گذاشت که همنوازی زیبایی را از آنها خواهیم دید.
همهی اعضای گروه مستان در کنار همای بر آن هستند تا همراه با آهنگ بسامه موچو و آهنگ دیگری که به انگلیسی خوانده میشود و کارهایی از این رو راه تازهای را برای آشنایی دیگر فرهنگها با موسیقی ایرانی باز کنند.
بخش یکم از این برنامه، با آهنگای شاه آغاز میشود. این آهنگ در مایهی دشتی و از ساختههای همای است. پس از آن ساز و آواز قطعهی سربازان که همکاری بداههی همای و تار آزاد میرزاپور است، اجرا میشود. آوازی پرهیجان با سرودهای از محمد سلمانی. این قطعه در اروپا به شکل آزمایشی اجرا شد و اثر و بازخورد آن درمیان مردم دیده شد که بینظیر بود، مردم خود همراهی میکردند.
قطعهی سربازان، با زخمههای تار آزاد میرزاپور در مایهی دشتی آغاز میشود و با رنگآمیزی فضای دشتی را دگرگون میکند. در این آهنگ پاشا هنجنی و آزاد میرزاپور فضای درون سروده را به نمایش در میآورند تا همای بتواند آنان را همراهی کند و دیگر اعضای گروه هم هرجا که نیاز باشد آنان را با نوایی زیبا همراهی میکنند.
پس از آن قطعهی بزن بر طبل بیعاری اجرا میشود، در این قطعه از پیانو هم استفاده میشود.
و پس از آن سرودهای از ناصر خسرو به نام «روزی ز سر سنگ عقابی به هوا خاست» در نوا و بخشهایی از دشتی اجرا خواهد شد که علی پژوهشگر با بربت و سینا جهان آبادی با کمانچهی خود همای را همراهی خواهند کرد.
پس از آن آهنگ از ماست که بر ماست که از ساختههای تازهی همای است به ترنم در خواهد آمد :
بار گنهت گردن بیگانه مینداز
اینگونه به بیرحمی چنگیز مپرداز
خاموش خاموش خاموش
بنشین و لب از ظلم مکن باز
این جور که ازدشنهی این سلسله برپاست
از ماست که بر ماست ….
و پس از آن با دو آواز دیگر از تازهترین سرودههای همای با نامهای من سپیدم و از وجدان دور در مایهی اصفهان با همنوازی سنتور «محمود نوذری» و قیچک «علیرضا مهدیزاده» کار ادامه خواهد یافت ؛ سپس با آهنگ تا کی میتوانی بخش یکم پایان مییابد.
عمری من شنیدم پندت
اما بشنو پندی از جوانی
در عالم ز خودکامان نمیماند نشانی
مردم نام کوروش را به نیکی میبرند
هرگز اینچنین در خاطر مردم نمانی …
دربخش دوم برنامه آهنگ انگلیسی «میخواهم انسانی دیگرگونه باشم» ساخته و سرودهی همای و آهنگ بسامه موچو از قدیمیترین آهنگهای اسپانیایی، اجرا خواهند شد .
در اینباره از همای پرسیده شد که آیا این قطعات هم در دستگاههای موسیقی ایرانی دوباره ساخته خواهند شد یا به اجرای همان کارها با سازهای ایرانی خواهند پرداخت؟ و اگر بناست که دوباره آهنگ سازی شوند، اندکی در بارهی چگونگی آن توضیح بدهد و او گفته است که :
«همهی نواهایی که در گوشه و کنار دنیا نواخته میشود، هرکدام در گامهایی ساخته شدهاند که ویژهی همان فرهنگ و کشور است، ولی بسیاری از این نواها به موسیقی ما بسیار نزدیک است و شباهت زیادی دارد؛ مانند همین آهنگ بسامه موچو که در گام مینور ساخته شده، بسیار به گام اصفهان ما نزدیک است. ما همان آهنگ را با تنظیم ایرانی به روی صحنه خواهیم برد. من این آهنگ را که بسیاری از خوانندههای دنیا مانند «الویس پریسلی»، «خولیو»، «دومینگو» و «بوچلی» خواندهاند، بسیار دوست دارم و مردم هم در بسیاری از فرهنگها و زبانها با آن آشنا هستند.
من تصمیم گرفتم تا این آهنگ را هم به اسپانیایی و هم فارسی بخوانم، بنابراین آن را به فارسی سرودم و از آقای پژوهشگر خواستم تا این کار را به شکلی تنظیم کند تا هم فضای اصلی آن ماندگار باشد و هم رنگ ایرانی داشته باشد و برای این کار به سازهای دیگری هم نیاز داشتیم که خوب بچههای دیگر گروه آنها را خواهند نواخت، سازهایی مانند پیانو و کاخن.»
پس از آهنگ بسامه موچو ، آهنگ میخواهم انسانی دیگرگونه باشم اجرا میشود که چکامه ی آن را همای به فارسی سروده و به انگلیسی ترجمه شده است. این کار با آهنگسازی همای و تنظیم سینا جهانآبادی به روی صحنه خواهد رفت. پس از آن یک آهنگ کردی نیز که از ساختههای آزاد میرزاپور است به شکل همخوانی همای و میرزاپور اجرا میشود. این قطعه که در تور اروپا نیزاجرا شد، بسیار مورد توجه مردم قرار گرفت. پس از آن کار تا پایان بخش دوم ادامه خواهد یافت .
ملاقات با دوزخیان
آندم که مرا می زده بر خاک سپارید/ زیر کفنم خمرهای از باده گذارید/ تا در سفر دوزخ از این باده بنوشم/ بر خاک من از ساقهی انگور بکارید/ آن لحظه که با دوزخیان کنم ملاقات/ یک خمره شراب ارغوان برم به سوغات/ هر قدر که در خاک ننوشیدم از این باده صافی/ بنشینم و با دوزخیان کنم تلافی/ جز ساغر پیمانه و ساقی نشناسم/ بر پایه میخانه و شادی است اساسم/ گر همچو همای از عطش عشق بسوزم/ از آ تش دوزخ نهراسم نهراسم.
Things you can do from here:
- Subscribe to Radio Koocheh using Google Reader
- Get started using Google Reader to easily keep up with all your favorite sites
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر